Tậu ruộng trông đồng, lấy chồng trông nhà

Direct English translation

When buying a field, look at the fields; when taking a husband, look at the house.

Equivalent English version

Look before you leap

Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm dân gian khuyên khi làm việc lớn phải biết nhìn vào hoàn cảnh điều kiện thực tế liên quan để liệu tính cho đúng. Câu này thường dùng để nhấn mạnh sự thận trọng, biết lo xa xem xét môi trường sống, làm ăn trước khi quyết định.
English explanation
This proverb advises that in important matters, one should carefully consider the surrounding conditions and practical circumstances before making a decision. It is used to stress prudence, foresight, and the need to examine a person's family or living situation as well as the broader context.